دانلود SDL Trados Studio 2017 Pro 14.0.5746.0 مترجم ترادوس
آپدیت شده

SDL-Trados-Studio-2014
آپدیت شده
مطلب نوشته شده
۲۹ آبان ۹۵
دفعات بازدید
793

با توجه به موارد گوناگون استفاده از رایانه در ترجمه، لازم است مترجم حداقل برای موفقیت بیشتر و افزایش سرعت در کار خویش با نرم افزارهای مربوط به ترجمه آشنا شود. از دهۀ ۱۹۴۰، که ایده استفاده از رایانه برای نخستین بار مطرح شد، تا امروز پژوهش های بسیاری در این زمینه چه در بخش سخت افزار و چه در زمینه ی نرم افزار صورت گرفته است. امروزه از رایانه در تمامی رشته ها استفاده می شود و حتی تقریبا هر رشته ای بسته های نرم افزاری خاص خود را دارد. می توان از ابزار ترجمه به کمک رایانه به عنوان یکی از مهمترین ابزارهای الکترونیکی ترجمه نام برد. استفاده از سیستم های حافظه ای می تواند در بالابردن سرعت ترجمه به مترجم کمک کند. اساس کار چنین حافظه هایی این است که آنچه مترجم ترجمه می کند در آن ها ذخیره می شود. وقتی مترجم مشغول ترجمه ی متن جدیدی است، می تواند بخش هایی از این حافظه را که مربوط به پروژه قبلی اوست به متن جدید انتقال دهد و در نتیجه سرعت کار خود را بالا برد. البته کاربرد چنین حافظه هایی به نوع متن نیز بستگی دارد. مثلاً در ترجمه رمان، استفاده از آن ها می تواند مشکل ساز باشد و حتی می تواند سرعت ترجمه را کاهش دهد. چرا که در ترجمه ی رمان، خلاقیت مترجم از انسجام اصطلاحی مهم تر است. البته در سایر متون نظیر متون حقوقی، فنی و تجاری که بسامد اصطلاحات و کلمات تکراری در آن ها زیاد است، استفاده از این حافظه ها واقعاً سودمند خواهد بود. معروف ترین سیستم های حافظه عبارتند از: اس دی ال ترادوس (SDL TRADOS)، وردفست (WORDFAST)، دژاوو ( Déjà Vu) و اُمگا تی (OmegaT). از میان موارد فوق اس دی ال ترادوس هم معروف تر و هم گرانتر از بقیه است و بعد از آن وردفست قرار دارد که هم اکنون بیش از ۱۳۰۰۰ مترجم در سراسر دنیا از آن استفاده می کنند. SDL Trados Studio Professional یک محیط ترجمه ی کامل برای مترجمان است که می خواهند به ویرایش، بررسی و مدیریت پروژه های ترجمه، و همچنین سازماندهی اصطلاحات شرکت های بزرگ، بپردازند.

این نرم افزار فوق العاده در بیش از ۲۰۰.۰۰۰ مرکز ترجمه حرفه ای در سراسر دنیا موزد استفاده قرار می گیرد. این نرم افزار تمامی ابزارهای کمک ترجمه رایانه ای مورد نیاز یک مترجم را در قالب یک محیط کاری برای مترجمان گرد آوری نموده است. محیط کار این مترجم از سه قسمت مدیریت پروژه، حافظه ترجمه و مدیریت واژگان تشکیل شده است.

قابلیت های کلیدی نرم افزار SDL Trados Studio:
– فراهم کردن تمامی ابزارهای کمک ترجمه رایانه ای مورد نیاز یک مترجم
– ترجمه سریع تر
– ترجمه بیش تر
– ارائه محتوای با کیفیت بالا در هر زبان
– حفظ و نگهداری نام تجاری در سراسر هر زبان
– لذت بردن از ترجمه کردن
– سازگار با نسخه های مختلف ویندوز
– و …

 

1 ستاره2 ستاره3 ستاره4 ستاره5 ستاره (بدون امتیاز)
Loading...

لینک دانلود

تمامی لینک ها بی نهایتی شدند .. !

دانلود با لینک مستقیم با حجم 342 مگابایت به همراه کرک

برای دانلود از فایل نیکو حتما بر روی لینک های دانلود کلیک کنید

برترین ویدیوها

درحال بارگزاری

۳ نظر برای ”دانلود SDL Trados Studio 2017 Pro 14.0.5746.0 مترجم ترادوس”

  1. amir می‌گه:
    +
    -
    0

    توانایی ترجمه متون فارسی رو هم داره ؟

  2. غلامرضا می‌گه:
    +
    -
    1

    تشکر از سرورهای همیشه بیدار فایل نیکو ……

  3. احمدرضا می‌گه:
    +
    -
    0

    این مترجم از زبان فارسی هم پشتیبانی میکند ؟
    ضمنا نسخه ۲۰۱۵ آن هم ارائه شده است.

نظر بدهید

لطفا پیش از ارسال نظر ، به نکات زیر توجه فرمایید :
  • پسورد تمامی فایل ها www.fileniko.com می باشد.
  • دانلود از فایل نیکو فقط از داخل ایران امکان پذیر است ( IP ایران ).
  • درصورت مشاهده هرگونه خطا در هنگام Extract کردن، راهنمای دانلود را بخوانید.
  • از نوشتن دیدگاه های غیر مرتبط با پست جدا خودداری کنید.
  • فارسی تایپ کنید و برای سوال مجدد در صفحه از دکمه پاسخ دادن استفاده نمایید. نظرات فینگلیش تایید نخواهند شد.
  • قبل از ارسال کامنت حتما متن پست + نظرات سایر دوستان را بخوانید . نظرات اسپم و تکراری تایید نخواهند شد.
  • نظر شما ممکن است بدون پاسخ تایید شوند که در این صورت باید منتظر پاسخ از سوی دیگر کاربران باشید .
  • فقط نظراتی که جنبه عمومی داشته باشند تایید و منتشر می شوند.
  • لطفا انتقادات و پیشنهادات و همچنین درخواست های خود را از بخش های تماس با ما و درخواستی ها ارسال نمایید
موارد فوق را مطالعه کردم